La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容金融部门”方面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容金融部门”方面。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会包含透彻和全面
建议。
Debería ser más incluyente y debería proseguir después de las elecciones.
它应当包括方面,并在选举之后继续展开。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一透明度、参与
和包容
是很重要
。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容协调
承诺。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有大
包容
,那次会议只有700名代表。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派,在这个
中促
和促成民族和解。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包容各个方面。
A mi delegación también le preocupan algunas cuestiones de procedimiento, como el proceso de negociación no incluyente.
我国代表团还在序方面有所关切,例如非包容
谈判
。
Mi Representante Especial, siguió promoviendo un proceso político incluyente que alentara la participación de todos los sectores políticos.
我特别代表继续推
一个鼓励所有政治群体参与
具有包容
政治
。
Si bien las negociaciones han sido incluyentes, son los Estados Miembros quienes deben respaldar y aprobar la declaración.
尽管谈判内容包罗万象,但是宣言须经会员国批准和采纳。
Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.
这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体开放式
。
Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.
我们呼吁所有伊拉克人拒绝暴力并支持一个透明、参与和包容
过渡
。
Para concluir, quiero decir que apreciamos sobremanera la forma transparente e incluyente en que usted está dirigiendo estas importantes consultas.
最后,我要表示,我们非常赞赏你正以透明与包含各方方式主持这些重要
协商。
Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.
芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其加透明、包容、合理。
He seguido destacando los principios de un proceso político incluyente, participativo y transparente que responda a las exigencias de todos los sectores.
我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容
和参与
透明政治
各项原则。
Toda reforma del Organismo debe ser incluyente y no discriminatoria y reflejar la distinta naturaleza de las obligaciones de los Estados miembros.
原子能机构任何改革措施都不应有歧视
,都应该兼容并蓄,并且应该考虑各成员国义务
不同
质。
También a este respecto es necesario hallar una solución a través de un sistema de seguridad colectiva que sea incluyente y equitativo.
因此,也必须通过全面和公平集体安全体系找到解决办法。
Un tema recurrente de las consultas guardaba relación con la posibilidad de forjar sociedades verdaderamente incluyentes en la región de América Latina.
有关协商经常
主题涉及在拉丁美洲地区建立真正包容广泛
社会
可能
。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,边和包容
强
将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。