Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去母
孩子。
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去母
孩子。
Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.
战争之后他就成了无依无靠孤
。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤直到他们能够自立
时候为止.
Se quedó huérfano a los tres años.
他在三岁时成了孤。
La pareja decidió adoptar a un huérfano.
这对夫妇决定领养一个孤。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤童方面也挑起了沉重
负担。
Según algunas estimaciones, hay entre 160.000 y 250.000 huérfanos del SIDA y más de 3.000 niños de la calle.
某些明,大约有160,000至250,000名艾滋病孤
,而且还有3,000多名街头
童。
Como dijo un orador, los órganos subsidiarios a menudo acababan siendo los “huérfanos” del Consejo.
正如一位发言人所说,附属机构最后成了安理会
“弃
”。
Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.
在详细评
完成之前讨论孤
问题是不成熟
。
Vive en un hogar para huérfanos.
他住在孤院。
Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.
艾滋病孤通常由收入微薄
祖
母抚养。
Los asociados también deben ser innovadores en cuanto a reorientar los servicios prestados en favor de los huérfanos.
各个伙伴应该发挥创新作用,以重新确定服务方向,向孤提供服务。
Afirman que los niños quedaron huérfanos como consecuencia del conflicto y que el SLA se ha hecho cargo de ellos.
据他们说,这些童都是冲突造成
孤
,是苏丹解放军在照顾他们。
Además, los niños quedan huérfanos y, a una edad temprana y sin preparación alguna asumen responsabilidades de jefes de familia.
此外,童还成为孤
,并在尚不成熟和毫无准备
年龄就作为一家之长而承担责任。
El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.
孤法庭(教区法庭)为孤
或失去
母照料
童指定一名监护人;监护人代替
童
真正
母。
El apoyo a huérfanos y niños vulnerables y a las familias y comunidades que proporcionan la respuesta inmediata todavía es limitado.
对孤和易受感染
童以及可提供紧急应对措施
家庭和社区提供支助
对象数目依然有限。
El UNICEF sigue cumpliendo una función de organismo coordinador y rector mundial de las cuestiones relacionadas con los niños huérfanos y vulnerables.
在与孤和易受感染
童有关
问题上,
童基金会继续充当全球召集人和领导人。
Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.
将近20%人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病
孤
。
También formaban parte de ese mecanismo el programa sobre los huérfanos y niños vulnerables y los programas de protección infantil en particular.
特别是孤和易受感染
童议程和
童保护方案也是这项机制
一部分。
Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.
这些Pesantrens向孤和其他受灾
童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。