Las razones de que no funcionen en algunos países se relacionan con sus flaquezas desde el punto de vista del capital humano, la base social y la adhesión política a las normas.
为什它们在某些国家行不通,这与这些国家
人力资本稀少、社会基础薄弱和政治对按规则办事
办法
承诺不力有关。
Las razones de que no funcionen en algunos países se relacionan con sus flaquezas desde el punto de vista del capital humano, la base social y la adhesión política a las normas.
为什它们在某些国家行不通,这与这些国家
人力资本稀少、社会基础薄弱和政治对按规则办事
办法
承诺不力有关。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代一个
难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有
可能性和力量适当解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义
包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。