Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
,
与人类文明没有共同之处。
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
,
与人类文明没有共同之处。
Cabe señalar que la Junta ya ha acordado que las funciones del coordinador residente deben desligarse de las del representante residente del PNUD.
注意到,行政首长协调会已有一协定,要求使驻地协调员的职能与开发计划署驻地代表的职能钩。
El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.
海地的政治和体制发展不能与经济和社会发展相。
La Asamblea General debería desligar las funciones del coordinador residente de las del representante residente del PNUD y reformar el procedimiento de nombramiento del coordinador residente, según se explica en el párrafo 868.
大会应该使驻地协调员和开发计划署驻地代表的职能钩,按第86段8 所
要求改变驻地协调员的任命程序。
Entre sus beneficios cabe mencionar el aumento de las oportunidades para las actividades desligadas de la explotación agrícola, incluido el empleo remunerado en sectores no agrícolas, y de las oportunidades de participación en la adopción de decisiones y el establecimiento de redes en el ámbito local, en particular mediante las tecnologías de la información y las comunicaciones.
福祉包括增加农场以外活动的机会,例如非农业部门内的有薪就业,以及更多参与地方决策和联系机会,包括为而通过信息和通信技术方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。