La República Checa es parte en la Convención.
捷共和国是该公约的缔约方。
La República Checa es parte en la Convención.
捷共和国是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷共和国是该公约和该
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛
尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷共和国不是该公约和该
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷
共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联
王国和乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷共和国Ondrejov 天
作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷共和国和捷
代表团也准备
加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷共和国认为,联
国是多边
作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷共和国和罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷共和国、马来西亚、联
王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷共和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷共和国的主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、捷
共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。