¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你在这里待一整晚吗?
¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你在这里待一整晚吗?
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包在那里,在门边上。
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消或者删除“尚待核准”或“暂定
”
提法。
De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.
这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其重
因。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
De ahí que no pueda haber desarrollo sostenible sin la paz y la seguridad mundiales.
因此,没有世界和平与安全,就不可能有任何可持续发展。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述因。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%氯。
Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.
们说`你们为什么还留在这儿,你们这些奴隶。
De ahí la importancia del fortalecimiento del sistema de salvaguardias del OIEA y del protocolo adicional.
子能机构加强型保障体系和附加议定书因而非常重
。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现一种难以用一般性办法予以系统化
复杂情况。
Debería mantenerse la referencia al presupuesto ordinario, porque es de ahí de donde provienen los fondos.
应当保留提及经常预算词语,因为这些资金
源于经常预算。
De ahí que insistiera en la necesidad de impartir capacitación apropiada al personal de los aeropuertos.
因此强调需
适当培训机场人员。
De ahí a enviar al nuevo recluta a lugares donde continuar el adoctrinamiento hay poco trecho.
此后几乎不费吹灰之力,就可以引导新招募人到其
地方接受进一步
灌输。
De ahí que una de las principales preocupaciones de la región consista en reducir esa desigualdad.
因此,该区域一项主
问题是减少这种不平等情况。
De ahí que atraigan más la atención de la sociedad civil y de otros grupos principales.
因此,它们对民间社会和其主
群体有更大
吸引力。
De ahí que esos países representasen el 30% de las exportaciones de los 20 grupos de mercancías más dinámicos.
发展中国家占20个最具有活力商业产品类别出口份额
30%。
De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.
和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而
。
El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.
那里进展步伐也符合对缔约国求。
De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.
因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。