Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数目超了规定
费用标准。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数目超了规定
费用标准。
Den Schutzgitter in der Straße zu überschreiten, ist sehr gefährlich.
横跨道路上护栏是很危险
。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑预算造价已大大超
。
Der Ball hat die Linie überschritten.
球出界了。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超他力所能及
范围(或限度)。
Das überschreitet alle Grenzen.
这太分了!
Das überschreitet meinen Befehlsbereich.
这超出了我管辖范围。
Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.
全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们超了地理和政治疆界。
(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(2) A.52:超确定
率
任何无机磷化物。
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.
对联合国人道主义机构要求远远超
了对最坏情况
假设。
Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).
超这一数额
采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。
Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.
虽然这些索赔超了100 000美元
C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格
C类索赔方法。
Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.
当前全球时代提出
各项共同公共政策
挑战跨
国界和机构界限。
Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.
与跨国际边界
难民不同,因国内暴力和战争造成
境内流离失所者不受既定最低标准
保护。
Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.
艾滋病毒在15至49岁人口中流行率在16个国家已达到或超
了10%,而这16个国家均在撒南非洲。
In China ist verboten, die Gescheindigkeit zu überschreiten.
在中国,严禁超速。
Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.
她跨房子
门槛。
(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(5) A.52:有机磷酸酯杀虫剂,其数量超确定
率
人道主义用途使用量。
Die rund 2,6 Milliarden Dollar, die im laufenden Haushaltsjahr für die Friedenssicherung angesetzt wurden, überschreiten beispielsweise die hypothetische Basisfinanzausstattung von 1,4 Milliarden Dollar um 1,2 Milliarden Dollar.
例如,本预算年维和工作约26亿美元估计
费比14亿美元
假定基准数额超出12亿美元。
Das UNHCR muss sich neu positionieren, um Vertriebenen, die Schutz und Hilfe benötigen, diese auch gewähren zu können, ob sie eine internationale Grenze überschritten haben oder nicht.
难民署必须重新定位,向有需要流离失所者提供保护和援助,不管他们有没有
国际边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。