Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.
请用粉笔在黑板上记变化。
Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.
请用粉笔在黑板上记变化。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
通过云的变化,我们能预报天气。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有改,有关缔约国应立即通知秘书长。
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.
本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述改。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
、 缔约国可以对本公约提出
正
。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出切努力,确保以协商
致方式通过
正
。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
法取得协商
致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过
正
。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过的任何正
应由保存人迅速分发所有缔约国。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
如对某项提提出
正
,
正
应先付表决。
Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.
遇有任何改, 有关缔约国应立即通知秘书长。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可提出正
,提交给联合国秘书长。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
. 任何缔约国均可以对本公约提出
正
,提交联合国秘书长。
Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.
正
只对接受该项
正
的缔约国具有约束力。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
. 任何缔约国均可以对本议定书提出
正
,提交联合国秘书长。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根据本条第款通过的
正
,须经缔约国批准、接受或者核准。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。
Jeder Vertragsstaat dieses Übereinkommens kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
、 本公约任何缔约国均可提出
正
并将其提交联合国秘书长。
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
缔约国会议应当尽力就每项正
达成协商
致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。