(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
一星期可以退换。
(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
一星期可以退换。
Sie werden innerhalb der nächsten Stunde ankommen.
他们会一小时
到达。
Das Buch ist innerhalb einer Serie erschienen.
这本书是一套丛书里出版的。
Ich hatte innerhalb der ersten drei Monaten schon einen Krankenschein.
前三个月我已经开过一条了。
Die Blumen werden innerhalb von 10 Tagen verwelken.
这些花会10天
凋谢。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
亚历山大可以十分钟
画出任何人的肖像。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力会使本组织各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已请高级专员60天
提出一项行动计划。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是复杂的政治环境中提供这些选举援助的。
Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern.
提供各级安全上网服务,可为受限制用户分享敏感资料提供便利。
Diese Studie wird in der Regel innerhalb von zwei Jahren abgeschlossen.
一般应两年
完成此类研究。
Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.
联合国系统的人普遍承认这种差异情况。
Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.
数以百万计的人国
流离失所或流亡他国。
Werden die angeforderten Informationen nicht innerhalb eines weiteren Zeitraums von 90 Tagen beigebracht, verfällt der Antrag.
如果再过90天仍未收到所要求的资料,则申请失效。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制全系统的发展也很不平衡。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应合理的时间
向委员会作出答复。
Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.
更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。
Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.
每项申请将由伊办十个工作日
审查和登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。