Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在
面
。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在
面
。
Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背走出来。
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你成绩不
去年。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩子躲在树(橱,门)面。
Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.
现在所有其他计划都必须为这个巨大
任务让路。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从视镜里看到车
面跟着
车子。
Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.
(转)这一切都是在幕秘密进行
。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之
。
Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.
他工龄比我长(短)。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他许多同事在背
有意伤害他。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已经有几年工作经验了。
Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.
他成绩没我预想
那么好。
Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).
太阳落到山(地平线下面)去了。
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车面扬起一片尘土。
Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子?
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们走得太慢了,总落在队伍面。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白事实真相。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
他把我书包藏在了教室门背
。
Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.
敌军骑士可以在他
盾牌
藏一个武器。
Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.
月亮从山露了出来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。