Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸隔壁花园里
。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸隔壁花园里
。
Er setzte mit einem großen Sprung über den Zaun hinüber.
他猛力一跳,越了篱笆。
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
我们的苹果树的枝桠垂了邻居园子里。
Um sechs Uhr muß ich wieder hinüber und nach dem Kranken sehen.
六点钟我必须再料病
。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎已经消失,它们
另一个猎
了。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你们的喊声传家里
了!
Der Fluß hat die Brücke weggerissen, wir können nicht hinüber.
河水把桥冲掉了,我们不
了。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
我们的覆盆子逐渐长隔壁花园里
了。
Bring ihm bitte den Kaffee hinüber!
请把咖啡端给他!
Hol mich mit dem Boot hinüber!
用船送我!
Es gab keinen Weg hinüber.
没有那边的路。
Die Schuhe sind hinüber.
鞋子破了。
Ich komme allein hinüber.
我(能)单独。
Er ist hinüber.
他死了。
Bitte reich ihm das Fleisch hinüber
(用餐时)请把肉递给他。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快面包师那里
,给我拿小面包来!
Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带你那儿
!
Bitte lauf schnell einmal zum Bäcker hinüber!
请你赶快面包师那儿走一趟!
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
吹口哨了,声音一直传
家里
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。