Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.
母亲拉着孩子的小手。
Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.
母亲拉着孩子的小手。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
要采取
保持珊瑚礁的健全。
Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
已采取额外措施简化司法程序。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就要采取的新措施提出建议。
Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
过去一年曾经采取了几项实际措施。
Das AIAD wurde über die in dieser Angelegenheit ergriffenen Maßnahmen nicht auf dem Laufenden gehalten.
监有获悉这方面所采取的
。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,已开始采取适当落实这些重要建议。
Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.
已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取,消除最恶劣形式的童工现象。
Er ergriff die erste beste Gelegenheit.
他抓住了碰上的任何一个机会。
Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.
维和部的改革管理主任率先制订了相关的计划。
Er lauschte ergriffen der Musik.
他心情激地倾听着音乐。
Entsetzen (Furcht) ergriff ihn.
惊恐(恐惧)侵袭着他。
Die Flammen ergriffen das Haus.
火焰向房子扑去。
Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.
凡是实际可,大会所采取的
应更多地采用决定的形式。
Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.
为满足更广泛的发展求,还
要在下列其他若干领域采取
。
Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.
应该注意到,会议首次采取抵消公约进程所产生的环境影响。
Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.
安哥拉常驻代表特设工作组主席的身份在会上作了发言。
Im Rahmen dieses Prozesses hat das AIAD seine Feststellungen und Empfehlungen weitergeleitet, damit gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.
在此进程中,监的审计结果和建议已经报送,供酌情采取改正
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。