Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专…而设置
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它法语单词。
Die ganze Siedlung ist dafür, dass ein neuer Kindergarten gebaut wird.
整个住宅小民都同意盖一所新
幼儿园。
Der Beschluß wurde mit 90 Stimmen dafür und 10 Stimmen dagegen durchgebracht.
决议以九十票赞成、十票反对而获得通过。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Meine Eltern haben kein Verständnis dafür, dass ich mit dem Motorrad nach Sizilien fahren will.
我想骑摩托车去西西里岛,对此我父母很不理解。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他遗产。
Er hat die Maschine schnell repariert, dafür ist er doch Meister.
(口)他很快就修好了机器,因他是师傅。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他病是由于对他过去从不爱惜身体而付出
代价。
Ich wollte mich dafür dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch.
我想对此表示感谢,送了他一本书。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能传染病。
Nehmen Sie nur einmal die vielen Vorbereitungen,die dafür nötig sind!
您想想这要做多少准备啊!
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们采访。
Er hat das Buch antiquarisch gekauft und brauchte deshalb nur 2 Yuan dafür zu bezahlen.
这本书他是作旧书买来
,
此他只花了两块钱。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿另一张邮票跟你换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。