Die Maschinen sind zu stark beansprucht worden.
机器负荷过重。
Die Maschinen sind zu stark beansprucht worden.
机器负荷过重。
Mit der größten Selbstverständlichkeit beanspruchte er dieses Recht für sich.
他毫不思索地要求种权利.
Erfahrungsgemäß beansprucht diese Arbeit viel Zeit.
根据经验项工作要很多
。
Die Arbeit beansprucht den ganzen Menschen.
项工作要求一个人付出全部精
。
Diese Arbeit beansprucht eine lange Zeit.
项工作需要很长
。
Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.
因此,我严重紧缺。
Ich bin zur Zeit stark beansprucht.
我现在忙得很。
Im vergangenen Jahr verdreifachte sich die Zahl der genehmigten Friedenssicherungskräfte durch die Schaffung dreier neuer Friedensmissionen auf 45.000, wodurch die dem Amtssitz der Vereinten Nationen zur Verfügung stehenden Ressourcen bis aufs Äußerste beansprucht wurden.
一年组建了三个新
和平特派团,使核准部署
联合国维持和平人员达到45 000人,为以前人数
三倍,
使联合国总部资源
紧张情况到了极限。
Weist er gegenüber dem Gericht jedoch nach, dass er von den Tatsachen, auf Grund deren Immunität beansprucht werden kann, erst nachträglich Kenntnis erlangen konnte, so kann er die Immunität beanspruchen, wenn er sich auf diese Tatsachen so bald wie möglich beruft.
但如该国使法院确信它在采取一步骤之前不可
知道可据以主张豁免
事实,则它可以根据那些事实主张豁免,条件是它必须尽早
样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。