Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在判
他到底还是改变了观点。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在判
他到底还是改变了观点。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明颁发再也不和商
省市未来
地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在判
没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着判
结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大都佩服他在
判
机灵。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之政治上
紧张关系通
判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判
共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经长时
判,条约终于签订了。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国进行了秘密
判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友好。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)判陷入僵局。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段工作应是
判,而不是继续协商。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决区域冲突而进行判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行
判具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。