Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员做出了历史性
决定。
Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员做出了历史性
决定。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命委员
拒绝资助这个项目。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中国国家人口和计划生育委员任张维庆在北京强调。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个委员。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到委员积极性
重大问题。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员中越来越严重
政治化倾向影响了特别程序。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设和平委员组织委员
应审议这一要求是否得当。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员已采取步骤,纠正发现
不足之处。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员心工作应是根据各国
具体情况开展活动。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一项行动就是赔偿委员审计经费
提供。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际贸易法委员第三十三届
议工作报告。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由联合国或委员向联合国登记。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目
出席大
全体
议。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
联合国可提出议程项目供委员审议。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
委员可提出议程项目供联合国审议。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员进行全面讨论
依据。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委还正在将某些工作人员从方案规划部门调动到实务部门。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选任独立调查委员
成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性
人。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员还在统一关于电子签字
规则方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。