Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政部也着火了。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政部也着火了。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Schaffung einer koordinierten Struktur der MONUC und der Gemeinsamen Militärkommission mit zusammengelegtem Hauptquartier und gemeinsamen Unterstützungsmechanismen.
“安全理事会支持设立个联刚特派团/联
事
员会(联
会)协调架构,
部设在同
地点,并有共同
支助安排。
Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen, der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien, der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen und des Hauptquartiers der Friedenstruppen der Vereinten Nationen3
联国保护部队、联
国克罗地亚恢复信任行动、联
国预防性部署部队和联
国和平部队
部经费
筹措。
Das Büro des Militärberaters der DPKO sollte erweitert und neu strukturiert werden, damit es mehr der Struktur der militärischen Hauptquartiere der VN-Friedenssicherungseinsätze entspricht, das Feld wirksamer unterstützen und hohen Amtsträgern im Sekretariat fundiertere militärische Beratung gewähren kann.
维和部事顾问办公室要扩大和改组,使之更适应联
国维持和平行动
事
部
组建方式,以便为外地提供更有效
支助,并向秘书处高级官员提供更有事实根据
事咨询意见。
Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.
改善现状可采取另
措施是,按安全理事会
授权,让秘书长能够迅速召集
事规划人员、参谋人员和其他
事技术专家,先前曾在联
国特派团工作过
更佳,与
部
特派团规划人员联络,然后与
名维和部骨干
起派往现场,协助建立特派团
事指挥部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。