27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的愿者接受了疫苗注射。
27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的愿者接受了疫苗注射。
Er machte seine Arbeit stets freiwillig und maulte nie.
他总是愿地做
己的工作,
牢骚。
Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
此外,它还向愿返回车臣的人们提供有限的援助。
Der Rat würde außerdem über die Bündelung freiwilliger Mittel zur Finanzierung von Landesprogrammen entscheiden.
协调委员会还负责决定如何将集合一起的愿捐款分配给各个国家方案。
Die Proliferationssicherheitsinitiative versucht dieses Problem auf freiwilliger Grundlage zu lösen.
这一问题目前正由防扩散安全倡议在愿的基础上予以解决。
Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.
应当鼓励所有国家加入愿性质的防扩散安全倡议。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我们注意到这方面的愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。
Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.
联刚特派团的一些主要任务是:武装团体的愿解除武装、复员、遣返、重新安置和重新融入社会。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的
愿捐款。
Das UNHCR sieht sich auf Grund des Systems der freiwilligen Beiträge Finanzierungslücken bei seinen lebensrettenden Schutz- und Hilfsprogrammen gegenüber.
难民专员办事处受到愿捐助制度的挑战,其
护和援助方案继续面临资金一再短缺的问题。
Der Sonderfonds kann durch freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen sowie nichtstaatlichen Organisationen und anderen privaten oder öffentlichen Stellen finanziert werden.
特别基金的经费可来各国政府、政府间组织和非政府组织及其他公私实体的
愿捐款。
Im letzteren Fall verdient der von Gebern gemachte Vorschlag, einen mit 1 Milliarde US-Dollar dotierten freiwilligen Fonds einzurichten, ernsthafte Beachtung.
如需建立新的机制,捐助者提出的设立一个10亿美元愿基金的建议应加以认真考虑。
In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.
此预算应分别开列预算的核心部分和愿捐款的预计收入和支出。
Ich werde insbesondere sicherstellen müssen, dass freiwillige Beiträge zur Finanzierung der Hilfe eingehen, die die Vereinten Nationen nach dem Abkommen gewähren sollen.
具体而言,我必须得到根据协定提供援助所需经费的愿捐款。
Bei den meisten Feldeinsätzen können aus Sicherheitserwägungen Familienangehörige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.
出于安全因素,外勤业务大多属于“带家属的任务”,这也使
愿申请的人数减少。
Die Beiträge für viele dieser Tätigkeiten werden freiwillig erbracht und sind an konkrete Projekte gebunden, was langfristige Präventionstätigkeiten und dringliche Ad-hoc-Interventionen häufig ausschließt.
为许多预防活动提供的捐助是愿的,而且指定用于专门项目,因此长期的预防活动和紧迫的临时干预往往被排除在外。
Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.
然而,重返社会的方案部分是由愿提供的资金资助的,而这方面的资金有时远远无法满足需要。
Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.
此外,国际原子能机构(原子能机构)通过一项附加议定书更多地进行进入性视察,但该议定书仍然是愿性质的。
Zur Unterstützung der Antiminenprogramme der Vereinten Nationen flossen im Berichtszeitraum mehr als 50 Millionen Dollar über den Freiwilligen Treuhandfonds der Vereinten Nationen zur Unterstützung von Antiminenprogrammen.
在本报告所述期间,联合国排雷行动方案通过联合国协助排雷行动愿信托基金收到的捐款超过5 000万美元。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。