Der Mangel an Wasser war katastrophal.
(那儿)水(的情况)是可怕的。
Wasserarmut f.; Wasserknappheit f.
Der Mangel an Wasser war katastrophal.
(那儿)水(的情况)是可怕的。
Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren Ländern zu entkommen.
现在就有约2000万人因干水而试图逃离故土。
Der Verlust an Agrarflächen, Wasserknappheit, Überfischung, Entwaldung und die Veränderung der Ökosysteme werfen immense Probleme für das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung auf.
耕地流失,水,鱼类过度捕捞,森林砍伐以及生态环境的变化,所有这些都
可持续发展造成了可怕的挑战。
Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und durch verunreinigtes Wasser verursachte Krankheiten sowie damit zusammenhängende Fragen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung so breiten Raum einnahmen, haben schwerwiegende Folgen.
水、水源污染
水媒疾病等问
在可持续发展问
世界首脑
议列为最重大的问
,带来重大后果。
Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.
治理不善,获得医疗保健生殖健康服务的机
有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,
水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。
Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia zum Ausdruck, insbesondere in den südlichen Gebieten sowie in den Regionen von Bay, Bakool, Gedo und Hiran, auf Grund der erwarteten unsicheren Ernährungslage und des Ausbleibens der Regenfälle im Zeitraum Oktober-Dezember.
“由于10月至12月期间预期的粮
水问
,安全理事
马里,特别是南部地区以及巴里、巴科勒、盖多
希兰等州的人道主义局势表示担忧。
Empfehlung: Die für Umweltfragen zuständigen Organisationen, Programme und Fonds der Vereinten Nationen sollen auf thematischer Grundlage und im Wege von Partnerschaften über eine jeweils fachlich zuständige Einrichtung wirksamer zusammenarbeiten (beispielsweise auf den Gebieten Luft- und Wasserverschmutzung, Wälder, Wasserknappheit, Zugang zu Energie sowie erneuerbare Energien).
在环境领域负有责任的联合国机构、方案基金应当按专
,建立伙伴关系,由一个专门负责的机构居中带动,更有效地开展合作(专
如空气污染、水污染、森林、
水、能源的获得、可再生能源)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。