Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居
婚。
1. sich scheiden lassen; 2. (Ehe) Scheidung f.
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居
婚。
Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.
结婚两年后们又
婚了。
Er hat sich von seiner Frau getrennt.
同妻子
婚了。
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
婚时小孩被叛归母亲所有。
Er hat sich von seiner Frau getrennt.
和妻子
婚了。
Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.
父母的婚使
心情十分沉
。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从婚的创伤中恢复过来。
Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
婚后法院将孩子判给了母亲。
Peter und Lisa waren verheiratet. Jetzt sind sie geschieden.
彼得和丽莎结婚了。现们
婚了。
Sie ist geschieden (ledig,verfeiratet).
她婚了(还没有结婚,已结婚).
Die Scheidung wurde vollzogen.
已经办理婚手
。
Er ist geschieden.
婚了。
Sobald die Übertragung der Ansprüche durchgeführt worden ist, kann sie in der Regel nicht widerrufen werden, doch kann ein Mitglied oder ehemaliges Mitglied nach Vorlage ausreichenden Beweismaterials, das auf einer Gerichtsverfügung oder auf einem Scheidungsvertrag beruht, der Teil eines Gerichtsurteils ist, eine neue Entscheidung des Geschäftsführers beantragen, mit der die Zahlung beziehungsweise Zahlungen geändert oder eingestellt werden.
此种转让一旦实施通常不得撤消: 但参与人或前参与人如以法院命令或法院判决书内所载婚协议的条款为 依据,提出充分证据,则可请求秘书作出新的决定,以更改或停止此种付 款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。