Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.
人们让管单位。
Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.
人们让管单位。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
负责管理
的遗产。
Das kleine Mädchen ist zuständig für die Wartung des Babys.
这个小女孩负责看管婴儿。
Ich kenne die für diesen Fall zuständigen Richte.
我认识管这案件的法官。
Eilbriefe werden sofort von Zusteller zugestellt, wenn sie beim zuständigen Postamt eintreffen.
快信一到达有关邮局就被快递员立刻投递。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Sie ist außerdem die im System der Vereinten Nationen zuständige Koordinierungsstelle für Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung.
政治部也是联合国系统预防与和平建设的协调中心。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职员学院还可与系统外的有关机构合作。
Der Rat betont die Notwendigkeit, in Friedenssicherungseinsätze Elemente aufzunehmen, die für Geschlechterfragen zuständig sind.
安理会强调需要在维持和平行动中设立社会性别部门。
Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.
这些机制将使联合国系统各有关机构提出的政策倡议可以得到协调。
Wer ist zuständig für diesen Fall?
这案件是谁管的?
Wer ist zuständig für diesen Fall.
这个案子是谁管的呢?
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
安理会还重申要求酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题的部门。
Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.
提供此类援助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商。
Der Ausschuss ist nur zuständig für Fälle von Verschwindenlassen, die nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens begonnen haben.
一、 委员会的管辖权仅限于本公约生效后发生的强迫失踪案件。
Wer ist zuständig für ...?
…是谁管的呢(或该
谁呢)?
Die anderen drei Ausschüsse sind zuständig für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, für Entwicklungshilfemaßnahmen sowie für humanitäre Angelegenheiten.
还为经济和社会事务、发展业务和人道义事务设立了委员会。
Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.
联合国政策部门应当更为积极地与了解情况的当地来源和从事研究的外部来源进行合作。
Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.
此外,有关部和我还将发展与多国部队协调的其
机制。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。