Will legte sich den Schal um den Hals.
将

在脖子上。


adj. 枯燥
。缺少风
。没有
道
。清淡
。平淡
。陈腐
。不新鲜
。空虚
。空洞
。没有意义
。
m. -s/-e 
,
垂窗帘
,

(abgestanden, ohne Geschmack; z.B. Wasser, kohlensäurehaltiges Getränk

,没有
道,如水、含碳酸
饮料)Will legte sich den Schal um den Hals.
将

在脖子上。
Sie hat lange an dem Schal gestrickt.
这条
她已经编织很久了。
Ich wickelte mir einen Schal um den Hals.
我在脖子上
了
。
Er bindet sich einen Schal um den Hals.
他在脖子上
上一条
。
Bei dieser Kälte brauchst du unbedingt Schal und Mütze.
这么冷
天,你一定要带帽子和
。
Weil das Wetter sehr kalt ist, sollst du sich einen Schal umwerfen.
天冷了,你应该
上
。
Am Geburtstag von meinem Bruder habe ich ihm einen Schal mitgebracht.
弟弟生日那天,我给他带了一条
。
Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!
你
一条
吧,以免受凉了!
Er hüllte einen Schal um ihre Schultern.
他把
披在她
肩上。
Der Schal hat sehr gefasert.
这条
脱纱很厉害。
Er hat den Schal abgelegt.
他解
了
。
Ich schlang mir den Schal um den Hals.
我把

在了脖子上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。