Übrigens, das Buch, das du mir geliehen hast, war sehr gut.
顺便提一下,你借给我那本书很好。
Übrigens, das Buch, das du mir geliehen hast, war sehr gut.
顺便提一下,你借给我那本书很好。
Das verleiht ihm (der Sache) noch einen besonderen Nimbus.
这还给了(这件事)特别
光彩。
Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.
这些话表达了大家
意见。
Diese Frau hat ein Buch vom Bibliothek verliehen.
这个女从图书馆里借了本书。
Er verleiht nicht gern Bücher an andere.
不喜欢把书借给别人。
Er lieh sich (Dat.) von seinem Freund ein Fahrrad aus.
向
朋友借了一辆自行车。
Er gab mir das Buch,das er sich geliehen hatte,zurück.
把借去
书还我了。
Er leiht ihr ein Buch gegen Quittung.
凭借条借给她一本书。
Ich schulde dir noch die 50 Euro, die du mir geliehen hast.
我还欠你你借给我 50 欧元。
Er bezahlt zehn Prozent Zinsen für das Geld, das er geliehen hat.
为
借
钱支付每百分之十
利息。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。
Er leiht seine Sachen nicht aus.
不肯出借东西。
Ich lieh ihr ein Buch.
我借给她一本书。
Er lieh mir zehn Mark.
借给我10马克。
Diese Bibliothek leiht Bücher aus.
这家图书馆出借图书。
Den Wagen habe ich geliehen.
这辆车是我借来。
Er verleiht seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Taliban die für diese Verbrechen Verantwortlichen nicht vor Gericht gestellt haben.
安理会对塔利班未能切实法办应对这些罪行负责者表示关切。
Er verleiht seiner ernsten Besorgnis über die weitere Verschlechterung der humanitären Lage in Afghanistan als Folge der andauernden Kampfhandlungen Ausdruck.
安理会严重关切是,由于战事持续不断,阿富汗
人道主义状况进一步恶化。
Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.
“安全理事会期望新政府继续矢志实现巴勒斯坦人民和平与建国愿望。
Der Sicherheitsrat verleiht seiner ernsten Besorgnis Ausdruck darüber, dass eine bestürzend große Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in Afrika nicht genügend Schutz und Hilfe erhält.
“安全理事会对非洲有数目庞大难民和国内流离失所者没有获得充分
保护和援助表示严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。