Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
的形势已与当时完全不一样
。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
的形势已与当时完全不一样
。
Seine Erfindung war ein Vorläufer des heutigen Fahrrads.
他的发明是日自行车的前身。
Wir bringen Ihnen nun die Sendefolge des heutigen Tages.
现在预告的节目内容.
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
我已经读的报纸,
面有许
。
Er hat das Programm für den heutigen Abend zusammengestellt.
他已排好晚的节目。
Die gestrige Versammlung hat noch einmal so lange gedauert wie ide heutige.
昨的会开得比
长一倍。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到还完全有效。
Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.
这幅图讥讽人性的冷漠和当
社会存在的问题。
Hast du die heutige Zeitung gelesen?--Genau!
的报你看啦?—(口)看
!
Am heutige Tag wollen wir feiern.
我们想举行庆祝活动。
In unserer heutigen Welt kann kein Staat gänzlich alleine stehen.
当世界,没有一个国家能够完全自立。
In der heutigen Zeitung ist ein langer Bericht über den Unfall
在的报纸
有一篇关于这件事故的长报道。
Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen
由于当前的经济状况,各国都推出一系列的政策来阻止经济衰退。
Darüber hinaus bedarf es eines besseren Verständnisses und einer Weiterentwicklung der Rolle der Zivilpolizei in der heutigen Zeit.
此外,民警的现代作用需得到更好的理解和发展。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
当世界,任何国家,无论
么强大,都不可能独自保护自身。
Das heutige Evangelium ist eine Predigt von guten Werken, und sonderlich wider den Geiz, daß man Geld und Gut nicht mißbrauchen.
的福音是一个很好的说教作品,特别是书中宣扬反对贪欲,人们不能挥霍金钱与财产。
Ich stimme mit der Hochrangigen Gruppe darin überein, dass der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit angesichts der heutigen Herausforderungen wesentliche Bedeutung zukommt.
我同意小组的观点,认为考虑到我们面对的种种挑战,冲突后建设和平至关重要。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当
各种威胁的伤害。
Bei dem heutigen Treffen wurde der Bericht erörtert, den der Sondergesandte des Quartetts, James Wolfensohn, über seine derzeitigen Aktivitäten und Initiativen vorgelegt hat.
的会议讨论
四方特使沃尔芬森关于他当前各项努力和倡议的报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。