Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有讲,而只是专心听着。
→sprechen
adj. 说过的。指定明白的。
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有讲,而只是专心听着。
Über diese Frage soll später noch genauer gesprochen werden.
关于这个问题以后(或要)更仔细地谈到。
Der Redner hat (nicht) gut gesprochen.
讲演人讲得(不)好。
Davon hat er schon oft gesprochen.
他经常谈及这个。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
法官宣布了判决。
Mit wem hast du gesprochen?
你跟谁谈了?
Er hat die ganze Zeit kein Wort gesprochen.
他整个时间没讲一句。
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
瑞士人读了这段文章。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
我们谈了各种事情。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于说了和解的。
Hier wird englisch und französisch gesprochen.
这儿说英语和法语。
Wir haben mit allen dreien gesprochen.
我们跟他们三个人都谈过了。
Im Roman wird von Liebe gesprochen.
这是一本爱情小说。
Deutsch wird in Europa überall gesprochen.
德语在欧洲普及很广。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
他在发言了。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总统发表了广播讲。
Der Dichter hat Auszüge aus seinem Roman auf Platte gesprochen.
这位作家通过朗读吧她小说中的一些片断灌制了唱片。
Die Kollegen haben im Büro über das Projekt gesprochen.
同事们在办公室里已经讨论了这个项目。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。