Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他几次三番地拒绝过了,因此我也想再邀请他了。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷雨声一点儿也没有听。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
我对这类事毫无兴致。
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
这儿没有你管的事!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说出我是多
的高兴!
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
这条街道上轿车来就
能行驶,卡车就更
必说了.
Es fällt ihm gar nicht ein,das zu tun.
他想去干这个。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
他绝象他的外表那样傻(他很精明)!
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他我毫无办法。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
我(绝对)能久留。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止我干任何事。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都为过。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情是那
简单!
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里接受
了(记
下)这
许多。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
这位女大学生想支付医疗保险。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也紧张。
Er hat hier gar nichts zu vermelden.
他对此事无可奉告。
Er legte in ihre Worte etwas hinein, was sie gar nicht gesagt hatte.
他硬说她讲过了没有讲过的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。