Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不停地讲话妨碍我工作。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不停地讲话妨碍我工作。
Es regnete fortwährend.
天不停地下雨。
In einem derartigen Umfeld ist die Minderung der Fülle von Risiken im Zusammenhang mit der Programmplanung und -leitung eine fortwährende Herausforderung.
在此环境下,减少与方案规划管理有关
风险一直是一项挑战。
Unterbrich mich doch nicht fortwährend!
别老是打断我话!
Der Sicherheitsrat spricht dem Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BONUCA) und dem Beauftragten des Generalsekretärs seine Anerkennung für die Anstrengungen aus, die sie fortwährend unternommen haben, um zu Frieden und Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik beizutragen.
“安全理事会赞扬联合驻中非共
建设
平支助办事处(中非支助处)
秘书长特别代表为促进中非共
平与稳定而不懈努力。
Er erklärt erneut mit allem Nachdruck, dass alle Parteien des Konflikts in Darfur der Gewalt und den Greueltaten sofort ein Ende setzen müssen, bekräftigt seine Befürchtung, dass die anhaltende Gewalt in Darfur weitere negative Auswirkungen auf den Rest des Landes sowie die Region, namentlich die Sicherheit Tschads, haben könnte, und bekundet seine höchste Besorgnis über die furchtbaren Folgen des fortwährenden Konflikts für die Zivilbevölkerung in der Region Darfur.
安理会最强烈地重申,达尔富尔冲突各方必须立即停止暴力暴行;再次关注该地区
持续暴力可能对
内其它地区及周边
家、包括乍得
安全带来
负面影响;并极为关注该地区旷日持久
冲突给平民带来
严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。