Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴
期待他
来访,可是我大失所望。
失望,令人失望
某人希望落空
信任

让我感到很失望。
,扫兴
,败兴
,沮丧
;
感到意外,
惊异;
确信,
相信,
信服;
印象;
安静,
平静,
镇静,
镇定,
安心;
惊奇,
惊讶;Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴
期待他
来访,可是我大失所望。
In der 70.Minute nahm der Trauner den enttäuschenden Spieler heraus.
在(球赛进
到)七十分钟时,教练把不理想
运动员(从赛场上)调(换)了下来。
Ich finde den Film traurig und enttäuscht.
我认
这部电影是悲伤并令人失望
。
Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.
一


经济增长可观,而另一


经济增长则令人失望。
Die Zuchten dieses Jahres waren enttäuschend.
今年
培育结果令人失望。
Die Mannschaft hat heute gut(schlecht,enttäuschend) gespielt.
这个球队今天打(或踢)得好(不好,令人失望)。
Wir sehen uns betrogen (enttäuscht,getäuscht,übergangen,verletzt).
我们觉得上当了(希望落空了,受骗了,被忽视了,(自尊心)受到了伤害).
Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.
他失望
(高兴
)走开了。
Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.
她
希望破灭了。
Ich bin enttäuscht von ihm.
我对他感到失望。
Es ist enttäuschend, dass dabei mehr als zehn Jahre lang keine oder nur geringe Fortschritte erzielt wurden.
然而,十多年来,在实现这一目标
面,很少或没有取得进展,令人失望。
Die Aufführung hat mich sehr enttäuscht.
这次演出令我很失望。
Sein Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
他

令我很失望。
Ihr Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
她

令我很失望。
Ich bin von dir enttäuscht.
我对你感到失望。
Tun sie dies nicht, wird die Leistung der Versammlung sie weiterhin enttäuschen, was sie dann nicht verwundern darf.
如果他们做不到,大会
绩效会继续令他们失望,对此,他们不应该感到奇怪。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总
来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法
案进
深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有
失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。