Weder die ECE noch die UNCTAD verfügte über detaillierte Pläne, die gewährleisten, dass im Falle einer größeren Katastrophe die wichtigsten Funktionen innerhalb einer akzeptablen Frist angemessen wiederhergestellt und einsatzfähig gemacht werden.
欧洲经委会和贸发会议均未制定详细计划,以确保一旦发

灾祸,要害职
将得以适当恢复,在可接受
时限内投入运作。
力

这一机制已经在实地产
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件



