Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要应聘这个职位你要提供一份简历。
Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要应聘这个职位你要提供一份简历。
Er ist auf seinen Waren sitzengeblieben, weil er sie zu teuer angeboten hat.
因为他卖的商品太贵,所以卖不动。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。
In manchen Fällen - die hoffentlich selten sein werden - werden wir möglicherweise Abfindungspakete anbieten müssen.
有时,我们要提供一揽子离职安排,不过我希望这种情况不多。
Der Kurs soll von interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen entwickelt und angeboten werden, die über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen verfügen.
课程将由对此感兴趣并且拥有所的专门知识和设施的政府、国际组织和机构编订和提供。
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年人应该让座。
Jede Fahrschule kann Ausbildung und Prüfung anbieten.
每个驾校都提供培训和考试。
Mein Internetprovider hat mir eine neue Flatrate angeboten.
我的 Internet 服务提供商为我提供了新的统一费率。
Darf ich Ihnen meine Hilfe anbieten?
我帮您忙吗?
Erlauben Sie (mir),eine Tasse Kaffee anzubieten.
我想请您喝杯咖啡。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
总部的导游们提供20种语言进行解说。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年建立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.
另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员提供了信息和通信技术审计方面的在职培训。
Er befürwortet die internationale Zusammenarbeit und Unterstützung zu Gunsten der Errichtung von Friedenssicherungsausbildungszentren, die eine breite Palette von Ausbildungsmöglichkeiten für neue oder künftige truppenstellende Länder anbieten könnten.
安理会鼓励为建立维和培训中心开展国际作并提供支助,以便向新的部队派遣国提供广泛的培训机会。
Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können.
监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程以包括在报销项目内。
Auch die Unterbindung des Zustroms illegaler Kleinwaffen durch Programme in der Konfliktfolgezeit, bei denen Gutscheine oder Geld im Austausch gegen Waffen angeboten werden, kann Teil einer solchen Strategie sein.
各项战略亦纳入消除非法小武器流动的内容,例如通过一些冲突后计划,以票据或
金换武器的办法来实行。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。
Darüber hinaus hat der Wirtschafts- und Sozialrat einen humanitären Angelegenheiten gewidmeten Tagungsteil eingeführt, um ein Forum für die Erörterung breiterer Politikfragen auf diesem Gebiet anzubieten.
此外,经济及社会理事会新设人道主义部门,为该领域内更广泛的政策问题提供一个论坛。
Von den Regionalreferenten wird die gleichzeitige Erfüllung verschiedener Aufgaben erwartet, aber das AIAD stellte fest, dass keine Schulung angeboten wurde, um sicherzustellen, dass diese Mitarbeiter von Anfang an wirksam tätig sein können.
主管干事承担多重任务,但监督厅发
,未提供培训以使工作人员从一开始便具有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。