Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞利昂和东帝汶特派团按计划减员。
[die] 齿状脊。
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.
联合国塞利昂特派团经费
筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4
联合国塞利昂特派团经费
筹措。
In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞利昂
总体局势仍然紧张和严峻。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞利昂和平进程就是这些努力
具体成果。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞利昂都在仿效。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞利昂举行了和平
总统选举和议会选举。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞利昂,联合国执行维
和平
任务,取得了良好
进展。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥和塞
利昂,有针对性
制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面
问题。
Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.
这些问题是建设和平委员会向塞利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支
键优先事项。
In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.
在阿富汗、利比里亚和塞利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞利昂和安哥
经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞利昂特派团经费
筹措”
议程项目。
Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.
这种倡议也引致与保健无发展,例如在塞
利昂,这种谈判协助推进了和平过程。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞利昂继续维
有效
军事存在仍然是和平进程必不可少
一个要素。
Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.
“安全理事会认为这次选举是塞利昂和马诺河区域和平与安全道路上
一个重要里程碑。
Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.
联塞特派团继续驻留,是塞
利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得
机会。
Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.
作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞
利昂特别法庭。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,检察官及其办公室对塞利昂
犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能
证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。