Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.
由于严重犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
了一点小毛病她就跑去找医生。
Die Zufahrtsstraßen seien wegen Lawinengefahr gesperrt worden.
由于存在雪崩的危险,所有通道都被封闭。
Er war wegen seiner Freigebigkeit sehr beliebt.
由于慷慨而十分受人欢迎。
Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.
不老实,人不能信任。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她把窗帘拉开来。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果犯罪行被判刑,那不会获得德国国籍。
Er wohnt so weit weg,daß wir uns nur selten sehen.
住得太远,此少见面。
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(口,谑)走开,不要挡住!
Mach ein bißchen hin, denn wir müssen weg!
快点儿,该走了!
Mahler ist bereits mehrfach wegen Volksverhetzung verurteilt worden.
马勒尔已经多次煽动民众被判刑。
Sie ging weg, sah sie doch, dass ich sehr beschäftig war.
她走了,她看到忙。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
领导在税务局询问赋税情况。
Der Reisverkehr soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschränkt sein.
这段路上的旅游交通由于进行修建工程必须加以限制。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污渍(脏物)去不掉了。
Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Er wird wegen Trunkenheit am Steuer bestraft.
醉酒驾车而受惩罚。
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
必须就这一事件说明自己的责任。
Kunden sind verärgert wegen Schwierigkeiten bei der Reklamation.
顾客被惹怒了,在索赔过程中遭到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Medienberichten liegt gegen Zumwinkel ein Haftbefehl wegen Steuerhinterziehung vor.
据媒体报道,检察机关已对楚穆温克尔因其逃税而发出逮捕令。
Der Verlobte muss ganz einfach weg und die Sache läuft perfekt.
让她未婚夫赶快逃跑 问题就了。
Sein Arzt Conrad Murray wurde wegen fahrlässiger Tötung zu vier Jahren gefängnis verurteilt.
他的医生康拉德·莫里因为过失杀人获判4年刑罚。
Oder er musste umziehen wegen Problemen mit seinen Vermietern.
或者他因为和房东发生快而得搬家。
Auch den Stress, den du vielleicht wegen deiner neuen Ernährungsweise empfindest.
另外,由于的饮食习惯,您可能感到有压力。
Ich leg das Handy lieber mal weg.
最好还是把手机放到一边。
Wir haben die Reise schon gebucht. Aber ich mache mir gewisse Sorgen wegen des Essens.
们已经订好了机票酒店。但是有些担心那边的饮食。
In der sogenannten Industrial Area, weit weg vom Zentrum Dohas.
在这个所谓的工业区,远离多哈市中心的地方。
Sonst sperr ich euch Komiker wegen geschmacklosen Humor ein!
然马上把你们关起来!
Sowohl weit weg, wie auch innen rein.
既从远处,又从近处观察。
Die Fluggesellschaft hat wegen einer IT-Panne weltweit Flüge gestrichen.
由于 IT 故障,该航空公司已取消全球航班。
Nur rühren, bis Zucker alle weg ist.
只需搅拌直到糖溶化。
Ich aß ganz langsam, aber mein Gulasch war schnell weg.
吃得很慢,但是红烧肉很快就没了。
Bist mitten in der Nacht wegen mir aufgewacht.
深夜没睡,还等回家。
Wirst du nicht irgendwie auch erleichtert wegen der ganzen Sache?
这些有没有让你轻松点?
Jetzt? Nein, das geht nicht. Ich muss noch weg, in die Stadt.
现在?,行。得走了,要去城里。
Sofort hin, morgen sind sie vielleicht weg!
快一点,明天它们也许就被抢光!
Allerdings verlieren sie dann nicht ihren Geruch, sondern gehen schnell weg, entfernen sich.
然而,他们是失去了自己的气味,而是快速离开,离去。
Willi! Er kann nicht weit weg sein.
威利!他应该离这远。
Maja lockte ihn weg und wir waren gerettet.
玛雅把他引开了,们就安全了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释