Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们儿露面了。
Er hat sich(Akk.) bei dem Sturz nur etwas aufgeschürft.
他摔倒时只是稍为碰伤了一点。
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
类白酒酒精含量达到96%。
Er hat sich den Sieg bei diesem Programm geholt.
他在目上取得胜利。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Robert fährt gern bei lauter Musik mit seinem Auto herum.
罗伯特欢在他的车里四处行驶,听着响亮的乐。
Ich kann nicht schlafen bei all dem Lärm.
我无法在所有些入睡。
Ich möchte mich bei dir bedanken für alles, was du getan hast.
我想说谢谢你所做的一切。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
里跟我们那里(也)差不多。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Ich habe mir bei dem Sturz die Haut abgeschunden.
我摔倒时擦破了皮。
Die Inkubationszeit bei Scharlach beträgt zwei bis acht Tage.
猩红热的潜伏期是两天到八天。
Die Geologen sind bei den Bohrungen auf Felsbrocken gestoßen.
地质工作者在钻探时钻到岩石上了。
Er hat seinen Bruder bei sich wohnen.
(口)他的弟弟住在他那里。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
种才能是(我们)家庭的遗传素质。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Sie wechseln (sich) bei der Arbeit ab.
他们轮班工作。
Mir ist bei Durchsicht des Manukriptes ein Tippfehler aufgestoßen.
我在通读手稿时发现一打字错误。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht.
今晚我将我心停靠在港湾。
Das Epizentrum lag bei Saarwellingen im Landkreis Saarlouis.
地震震中位于路易斯区维林根。
Das sind feste Verbindungen, bei denen ihr immer diese Präposition verwenden müsst.
在这些固定搭配里必须要用这个介词。
Aber warum wollen Sie Ihre Karriere gerade bei uns starten?
但您为什么选择在我们这里工作?
Nach der Suche treffen wir uns bei diesem Baumstumpf wieder.
找完了我们就还在树桩这里碰面。
Die höchste Temperatur liegt bei 25 Grad und die niedrigste liegt bei 16 Grad.
最高温25度,最低温16度。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与公民政治决策。
Dafür hilft sie ihren berufstätigen Kindern bei der Erziehung der Enkel.
帮助自己在职孩子们教养自己孙辈。
Nur bei uns in Deutschland ist es der 24. Dezember.
只有在我们德国是12月24日。
Unsere Firma hat bei Ihrer Firma Fünf Drucker gekauft.
我们公司在公司买了五台打印机。
Wann zieht denn dein Freund aus? - Kann ich dann bei dir einziehen?
朋友什么时候搬出去?我能住里吗?
Ich wohne bei einem alten Mann zur Untermieter.
我住在一个老人转租房子里。
Anders bei uns - wir vertanzen die Nacht.
我们则不一样——我们夜夜欢歌。
Und bei der Gestaltung einer besseren Zukunft für die Menschheit werden wir nie nachlassen.
为创造人类美好未来而不懈努力。
Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.
里人真很友好,并且帮我确定方向。
Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.
可持续性意味着,我们现在所做一切,都要考虑未来。
He, was ist denn los bei dir?
嘿,怎么了?
Muss ich bei der Übersetzung der Zeugnisse irgendwas beachten?
我在翻译证书时候需要注意些什么吗?
Das ist bloße Polemik und trägt nichts zur Klärung eines Sachverhaltes bei.
这只是论战,对澄清事实无益。
Das ist bei der Geige besonders schlimm, weil man bei diesem Instrument jeden Fehler hört.
这对小提琴尤其不利,因为听众可以听这个乐器中每一个错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释