有奖纠错
| 划词

Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.

他们除了业务工作之外还做许多社会工作。

评价该例句:好评差评指正

Neben dem Stausee befindet sich ein Wasserkraftwerk.

水库旁边是个水电站。

评价该例句:好评差评指正

Neben den Konversationslexika gibt es auch Lexika, die sich auf ein Gebiet spezialisiert haben.

除了百科全书还有一种词典,专研究一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

他的成就相比,其他人的成绩就相形见绌了。

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

采行明智的财政和金融政策的同时,必须采用适当的外汇汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

Neben dem Eingang stand ein Posten.

入口处旁边有一岗哨。

评价该例句:好评差评指正

Neben dem Felsen sprudelt eine Quelle.

岩石,有一个温泉在喷涌。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem

除了和州还有人民、地方议会及市议会的官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Fortentwicklung des normativen Rahmens ist es wichtig, die internationale Kultur des Friedens und der Verständigung weiter voranzubringen.

除了越来越多的规范架构之外,必须推动和平和相互理解的国际文化。

评价该例句:好评差评指正

Neben Vertretern der führenden Industrieländer nehmen auch Repräsentanten von Schwellenländern wie China und Russland an der Konferenz in der japanischen Hauptstadt teil.

除了主要工业国家的代表之外,来自槛国家如中国和俄罗斯的代表也参加了这个在日本首都举行的会议。

评价该例句:好评差评指正

Neben den bereits erwähnten afrikanischen Initiativen hat die Afrikanische Union einen Friedens- und Sicherheitsrat sowie einen Ausschuss der Weisen geschaffen, der die Arbeit des Rates unterstützt.

除了前几节提到的非洲倡议,非洲联盟还成立了和平与安全理事会及一个智者委员会理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Neben erhöhter Aufmerksamkeit für Ernährungsunsicherheit, die zu Konflikten führen kann, ist es wichtig, Nahrungsmittel und andere Hilfsgüter auf eine Art und Weise bereitzustellen, die nicht zu Konflikten beiträgt.

除了进一步关注可能导致冲突的粮食匮乏之外,同样重要的是要不助长冲突的方式来提供食品和其他援助。

评价该例句:好评差评指正

Neben anderen Stellen leisteten die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte und die Gesellschaft für die Vereinten Nationen der Vereinigten Staaten von  Amerika mit ihren wertvollen Studien einen Beitrag zu dem Thema.

卡内基预防武装冲突委员会和美利坚合众国联合国协会等组织也已提供关于该主题的宝贵研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Neben dieser anerkennenswerten organisierten Bewegung spielen zahlreiche Gruppen auf der ganzen Welt auf Grund ihrer eigenen ethischen Wertvorstellungen eine wichtige Rolle bei der Förderung von Dialog und friedlicher Lebensweise anstelle von Gewalt.

除了这些值得赞扬的、有组织的运动之外,世界上的许多团体在推动对话与和平的生活方式而非暴力方也凭借其社会精神特质扮演着非常重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

其他行动方,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产性就业和体工作的真正和平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Meldung von Einsparungen und Beitreibungen verfolgt das AIAD auch Fälle, in denen die Organisation auf Grund von Misswirtschaft Verluste verzeichnet oder Ressourcen verschwendet hat und Beitreibungen oder Einsparungen nicht möglich sind.

除了上报节省和追回的款项,监督厅还追踪联合国因管理不善遭受损失或浪费资源而无法追索或节省的情况。

评价该例句:好评差评指正

Neben den drei interaktiven Anhörungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten Länder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

除了去年与民间社会举行的有关艾滋病、最不发达国家及移徙与发展问题的三次交互式听询会之外,民间社会还参加了大会第六十一届会议主席主的各次非正式专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Tatsache, dass die jeweiligen Gastländer nicht in einen gewaltsamen Binnen- oder internationalen Konflikt verwickelt waren, hatten alle diese Friedenssicherungseinsätze gemein, dass die Möglichkeit, ja sogar die Wahrscheinlichkeit eines bewaffneten Konflikts bestand, dass die betroffenen Staaten den Einsätzen als einer Form der Prävention zugestimmt hatten und dass jeder Einsatz vom Sicherheitsrat genehmigt worden war.

其东道国不卷入国内和国际间的暴力冲突的共同点,其他相似之处包括可能,或甚至极有可能发生武装冲突、有关国家同意维和平行动作为预防方式及安全理事会批准行动。

评价该例句:好评差评指正

Neben Fragen der Legalität stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim wäre, solche Präventivmaßnahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tatsächlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der Fähigkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein militärisches Vorgehen unter den gegebenen Umständen die einzig vernünftige Lösung ist.

除了合法性问题,还有从审慎,也就是正当性的角度出发,是否应采取这种预防性行动的问题:其中最重要的是,是否有可靠证据表明有关威胁确实存在(既要考虑到能力,也考虑到具体意图),及在当时情况下军事反应是否是唯一的合理选择。

评价该例句:好评差评指正

Neben den allgemeinen Grundsätzen des Übereinkommens - Nichtdiskriminierung (Artikel 2), Wohl des Kindes (Artikel 3), Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung (Artikel 6), Recht des Kindes, seine Meinung frei zu äußern sowie sein Recht darauf, dass diese Meinung auch berücksichtigt wird (Artikel 12) - sind hier viele andere Bestimmungen zu erwähnen, beispielsweise die Rechte und Pflichten der Eltern (Artikel 5 und 18), das Recht der freien Meinungsäußerung (Artikel 13), die Gedankenfreiheit (Artikel 14), das Recht auf Information (Artikel 17), die Rechte von Kindern mit Behinderungen (Artikel 23), das Recht auf Gesundheitsschulung (Artikel 24), das Recht auf Bildung (Artikel 28) und die sprachlichen und kulturellen Rechte von Kindern, die Minderheitengruppen angehören (Artikel 30).

除了《公约》的不歧视(第2条)、儿童的最大利益(第3条)、生命、生存和发展权(第6条)、表示意见和意见得到考虑的权利(第12条)等一般原则之外,还可提到许多其它规定,例如但不仅限于父母的权利和责任(第5条和第18条)、发表言论的自由(第13条)、思想自由(第14条)、知情权(第17条)、残疾儿童权利(第23条)、受保健教育权(第24条)、受教育权(第28条)及少数人群体的儿童的语言和文化权利(第30条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgußklappe, Ausgußmasse, Ausgußpfanne, Ausgußrohr, Ausgußschale, Ausgußschnauze, Ausgusstülle, Ausgußventil, aushaaren, aushaben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Neben den Viren können auch Bakterien eine Magen-Darm-Infektion verursachen.

除了病毒,细菌也能引起胃肠道感染。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Neben mir steht eine Frau, die auch ein Paket in der Hand hält.

一位女士手里也拿着一包。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Neben einem Zimmer teilen sich die vier auch das Bad.

宿舍里有独立卫浴。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Neben Hausaufgaben und Lernen hat er dafür auch keine Zeit.

除了学习就是学习,根本没有别时间干其事。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Neben dem Input ist auch der Output sehr wichtig.

除了输入,输出也是很

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Neben dem Video von Richard Feynman hab ich dir noch weitere Videos und mehr verlinkt.

这个视频链接了许多有关理查德费曼方法视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben Jürgen am Tresen sitzen, während er wieder einen über den Horizont geschnorchelt hat.

尤尔根再次谈论地平线时候坐着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben ihm liege ich in Weimar auch begraben.

我也被埋葬魏玛,就

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 1

Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.

除了官方安排,代表团还想游览全城。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Neben der Ukraine könnten Estland, Lettland und Litauen, das Baltikum, angegriffen werden.

除了乌克兰,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛这些波罗海国家也可能受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Neben mir ein Video, wie modern das Deutsche Kaiserreich war.

这个视频,讲述了现代化德意志帝国。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Neben der Heizung, am Waschbecken, auf dem Fensterbrett, im Flaschenregal.

散热器,水槽边,窗台上,瓶架上。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Neben den Fußballstadien gibt es solche Schlachtrufe heute vor allem im Karneval.

除了足球场,这样战斗呐喊今天主于狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Neben Viren und Bakterien existieren aber auch eine Reihe andere Auslöser, welche Durchfall verursachen können.

除了病毒和细菌,还有一些其诱因可以引起腹泻。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Neben der praktischen Präsentationssoftware, können gerade unsere Programme zur Bildbearbeitung Sie interessieren.

除了实用演示软件之外,您也许会对我们照片编辑程序感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Neben diesen Faktoren gibt es etliche andere.

除此之外还有别若干因素。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Neben uns sass ein Vater mit seinen zwei Söhnen.

我们坐着一位父亲和两个儿子吃饭。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Neben der ganzen Anerkennung liefert der nämlich auch noch ordentlich Cash.

除了能获得认可,它还提供了大量现金。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Neben Schlafen und Fressen beschäftigen sich Katzen viel mit der Körperpflege.

除了睡觉和吃饭,猫也花很多时间来梳理自己。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Neben ihm stand ein Bediensteter, der ein großes Wörterbuch hielt.

身边站着一位仆人,手里拿着一本大字典。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aushauer, Aushauerwerkzeug, Aushaumaschine, Aushauschere, aushäusig, Aushaustempel, Aushebeblech, Aushebegetriebe, aushebeln, Aushebelsicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接