Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从<span class="key">上上直到山谷都覆盖白雪。
Er beugte sich zu dem Kind herab.
(口)他向小孩弯。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊。
Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对低头。
Vom Dache tropfte es auf uns herab.
水从屋顶滴到上。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑。
Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威严地俯视。
Tränen rollten über ihre Wangen herab.
泪珠从她的面颊上滚。
Das Laub regnete auf uns herab.
树叶落在上。
Die Nacht sank herab.
夜幕降临。
Das Flugzeug glitt langsam herab.
飞机徐徐滑翔。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Das Kleid fällt lose herab.
女服松松地垂。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上跳了。
Ein Regen von Schimpfwörtern prasselte auf ihn herab.
一顿咒骂劈头盖脸地冲他而。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲。
Er groß Wasser vom Fenster auf uns herab.
他把水从窗口泼到上。
Hochmütig blickte er auf mich herab.
他傲慢地俯视。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树上挂累累果实。
Der Schnee fällt vom Himmel herab.
雪花从天空飘落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了下,王子爬了上去。
Jeden Tag prasseln geschätzte 140 Tonnen davon auf uns herab.
预估,每天都有近140吨尘埃朝地球扑。
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流淌的岩很高,就像缓慢的溪流向山下流动。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如果有太多的月球尘埃落下,摩擦会使大气层加热。
Aus U-Booten, Bunkern oder von Bergen herab.
从潜水艇、掩体或从山上下。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的火球,就在夸父眼前,万道金,沐浴在他身上。
Doch statt Gold fiel Pech auf das Mädchen herab.
但落在她身上的不是黄金,而是沥青。
In diesem Augenblick fiel der Schleier herab, und ihre goldnen Locken wallten hernieder.
就在这瞬间,面纱垂落,她金色的卷发露了出。
" Nein" , sprach Daumesdick, " ich weiß auch, was sich schickt, hebt mich nur geschwind herab."
“不,”大拇指汤姆说,“我知道我合适的时间,快把我放下。”
Mit einem Krach saust etwas Schwarzes zu uns herab. Hart neben uns schlägt es ein, ein hochgeschleuderter Sarg.
有个黑乎乎的东西轰然朝我们冲过,滚落在我们旁边。是口被掀翻的棺材。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地对待一些东德同事们。
Es blitzte und donnerte, der Regen stürzte herab, und es war ganz entsetzlich.
电闪雷鸣、大雨倾盆,可真让人害怕。
Einer von ihnen fiel herab und zog einen langen Feuerstreifen über den Himmel.
有一颗星星落下,在空中划出一道。
" Ich rieche Hasen" schnüffelte er und schaute von der Scheune herab.
“我闻到兔子的味道”他吸了吸鼻子,从谷仓往下看。
Da liess Rapunzel die Haarflechten herab, und die Zauberin stieg zu ihr hinauf.
然后长发公主放下辫子, 女术士爬到她身边。
Alsbald fielen die Haare herab, und der Königssohn stieg hinauf.
头发立刻掉下, 国王的儿子爬了上。
In alten Zeiten spielten in einem Trauerfall Blasmusiker von den Kirchtürmen herab traurige, trübsinnige Musik.
在过去,当有人丧亲之痛时,铜管乐队会在教堂的塔楼里演奏悲伤、阴郁的音乐。
Dieses Gesetzt heißt " Der Kanzelparagraph" , weil die Pfarrer von der Kanzel herab predigen.
这条律法被称为 “讲坛段落”, 因为牧师们在讲坛上讲道。
Die Adligen schauen auf diese Leute herab, aber sie sind eine politische Größe.
贵族看不起这些人,但他们是一个政治实体。
Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !
新西兰当局降级海啸警报!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释