Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
派到任何地方去,到处都能适应。
Wir kommen mit unserem neuen Mitarbeiter gut zurecht.
我们和我的新同事相处融洽。
Er strich sich (Dat.) das Haar zurecht.
用手把头发整齐。
Sie kommt mit ihrer Arbeit (der Maschine) nicht zurecht.
她对付不了这个工作(这部机器)。
Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.
在火车开车之前,刚好还能赶上。
Klug,wie er war,fand er sich bald zurecht.
象这样聪,快就找到了头绪。
Der Kellner stellt die Teller (Gläser) zurecht.
服务员把碟子(玻璃杯)摆好。
Danke,ich finde mich schon allein zurecht!
谢谢,我自己已经能找到路了!
Ich komme damit einfach nicht zurecht.
我简直不能胜任这件事。
Kommst du mit dem Apparat zurecht?
能对付那台机器么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr könnt aber beruhigt sein – letzten Endes finden sich alle zurecht.
但你心。最后,每个人都会熟悉这里。
Das brauchen sie alles, um sich später in der Welt der Menschen zurecht zu finden.
经过这些训练后,它们后才能在人类世界中认得路。
In der Regel kommen deine Kollegen auch mal ein paar Tage ohne dich zurecht.
通常情况下,你同事在没有你情况下安然度过几天。
Sprachwissenschaftler würden hier zurecht anmerken, dass man Sprachen generell eigentlich keiner wertenden Adjektive zuordnen kann.
语言学家们或许会正确地意识到,人们原本就不该用评判形容词来形容语言。
Auch mit seiner Hilfe findet sie sich langsam in ihrer neuen Rolle zurecht.
即使在他帮助下,她要慢慢地适应新角色。
Ich komme mit meinen Eltern auch nicht zurecht.
我不是完全同意我父母所说。
In der vertrauten Umgebung findet sich euer Vierbeiner am besten zurecht.
在熟悉环境下,你们猫猫能够很好生活。
Wir machen uns unsere Strohsäcke nebeneinander zurecht.
我们把草垫并排铺好。
Ich finde mich hier nicht mehr zurecht, es ist eine fremde Welt.
我无法融入这里。这是个陌生世界。
Wir kommen auch mit Gegenwind zurecht.
我们能应对“逆风”。
Zuerst schneidet er mit einer Schere den Stoff zurecht und dann näht er die Stücke zusammen.
他先用剪刀把料子剪成形状。然后把几块缝在一起。
Wenn jemand mauschelt, legt er sich die Dinge so zurecht, wie sie ihm am besten passen.
当一个人耍诈,他就会把事情,安排得对自己最有利。
Ich öffne ihm den Kragen und schiebe den Kopf bequemer zurecht.
我解开他衣领,将他头得舒服些。
Und wie gefällt Ihnen das Leben als Hausmann nun, wie kommen Sie mit der Arbeit im Haushalt zurecht?
您喜欢现在作为家庭主夫生活吗,您如何胜任家庭工作?
Ich fasse mein Gewehr und rücke es zurecht.
我抓牢步枪,端正了位置。
Tim Zander kommt zwar mit fast allem gut zurecht, hat nun aber realistischere Vorstellungen von den getesteten Fächern.
尽管蒂姆·赞德(Tim Zander)几乎对所有事情都相处得很好,但他现在对所测试科目有了更现实想法。
Zu dem Blumenkohl mischt er sogar eine weiße Soße zurecht.
他甚至在花椰菜里加了白酱汁。
Bist du manchmal streng mit ihm? Wie kommt ihr auf dem Platz zurecht?
你有对他严厉吗?你们在球场上相处得怎么样?
Lionel Messi – er hat gestern im WM-Halbfinale gezeigt, dass er zurecht sechsmaliger Weltfußballer ist.
莱昂内尔·梅西 - 他昨天在世界杯半决赛中展示了他当之无愧六次世界足球先生。
Ich lege viel Wert auf freies Sprechen, dann kommen Sie im Alltag besser zurecht.
我很重视言论自由,这样你们在日常生活中就会相处得更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释