Er schoß den Ball weit übers Feld hinaus.
球远远地射出了场外。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也会加强。
Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.
虽然,仍然外出。
Die Vorstellung ist auf Wochen hinaus ausverkauft.
几周内的演出票均已售完。
Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只是很快地餐具拿出去(马上就回来)。
Das Zimmer lag nordwärts nach dem Hof hinaus.
房间北面朝向院子。
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
的知识远远超出般水平。
Diese Tür geht in den Garten hinaus.
这扇门通向园子。
Du brauchst nicht mitzukommen,ich finde (mich) schon allein hinaus.
你不必起去了,我自己就能找到出去的路。
Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
的献身精神使显得比所有人都高大。
Ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinaus.
我从窗子递给您。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
的才能超出了班上的般水平。
Er ging ohne Gruß (aus dem Zimmer) hinaus.
不打招呼便(从屋里)走了出去。
Er schoß wie der Blitz zur Tür hinaus.
闪电般地飞奔出门。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上花盆拿进来。
Bitte bringen Sie Herrn X zur Tür hinaus!
请您X先生送出门!
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的范围。
Der junge Wissenschaftler geht mit dieser Darlegung über seinen Lehrer hinaus.
这位青年科学家的这个论述超过了的老师。
Die Menschen strömten aus der Stadt hinaus.
人群拥出城外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus hast du Fächer wie Flugzeugkunde oder Elektrotechnik.
此外,还有航空和电气工程科目。
(One Piece) Jag deinen Träumen hinterher, (One Piece) der Wind treibt dich hinaus auf's Meer.
(海贼王)追逐梦想,风伴你出海。
Darüber hinaus wird Softeis bei der Herstellung schneller gerührt als herkömmliches Eis.
此外,在生产过程中,软冰搅拌速度比传统冰淇淋更快。
Darüber hinaus ist ein schlecht ernährter Mensch auch wesentlich anfälliger für alle Arten von Krankheiten.
此外,营养不良人更容易患上各种疾病。
Er steht auf der andern Seite und sieht starr vor sich hinaus.
他站在另一边,目光呆滞。
Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.
我被问“倒”了,这个问题超出了我知识范围。
Sie nahm das Kohle-Becken und ging schnell zu den Männern hinaus.
她接过盆,快速向男人们走去。
Die Künstlerinnen und Künstler, die Österreich weit über die Landesgrenzen hinaus seit jeher bekannt machen.
是那些一直以来让奥地利闻名世界艺术家。
Die Wächter, die ihn schon gewohnt waren, ließen ihn stillschweigend hinaus.
守门人已经与他很熟悉了,一句话没问便放他出了城。
Naja Deutschland in Europa sind auf Jahrhunderte hinaus im Glauben gespalten.
在欧洲,德国信仰就这么分裂了几百年。
Die Geschichte macht die Runde durch deutsche Universitäten und darüber hinaus.
这个故事在德国大学及其他地方传扬开来。
Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.
而我沉浸在了惊奇之中。
Russlands Angriffskrieg auf die Ukraine hat die Sicherheitslage auf Jahre hinaus tiefgreifend verändert.
俄罗斯对乌战争深刻改变了未来多年安全局势。
Und unser Land wächst in der Herausforderung wieder einmal über sich hinaus.
我们国家在挑战中再一次崛起。
Ich schiebe den Beginn von wichtigen Arbeiten bis zum letzten Moment hinaus.
我到最后一刻才开始做重要任务。
Darüber hinaus sind die Deutschen auch umweltfreundlich.
此外,德国人也很环保。
Wir sehen durch ein paar Bäume, durch die Kreidefelsen auf das Meer hinaus.
我们透过几棵树,透过白垩岩,向外看到海。
Darüber hinaus gibt es auch noch den Mirror Mode.
还有一种镜像模式。
Er will in die Welt hinaus und große, bedeutende Dinge tun.
他想闯荡世界,做一些有意义大事。
Störche können nicht singen, über ein leichtes Krächzen kommen sie nicht hinaus.
白鹳不会唱歌,它们不能发出轻微呱呱声之外声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释