Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这两位赛跑运动员跑得一样快。
→liegen 的去式
→liegen
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这两位赛跑运动员跑得一样快。
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔到汽车下面去了。
Der Verletzte lag in einer Lache von Blut.
这个受伤的人躺血泊里。
Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.
暴后,几棵树倒
铁轨
。
Mit erblaßten Lippen lag er ohnmächtig am Boden.
他晕倒地,嘴唇煞白。
Der Verletzte lag hilflos auf der Erde.
受伤者一动也不能动地躺地
。
Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.
暴后地
撒满了栗子。
Das Zimmer lag nordwärts nach dem Hof hinaus.
房间北面朝向院子。
Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.
全体队员奋力划桨,很快就领先了。
Hier ist der gesuchte Schlüssel,er lag unter dem Schrank.
要找的钥匙这儿呢,它
子底下了。
Die Krankheit lag mir schon lange in den Knochen.
(口)我早已疾病缠身了。
Im Tal lag eine kleine pittoreske Stadt.
山谷里有座富有诗情画意地小城。
Der Schwerpunkt seines Schaffens lag auf der Bildhauerei.
他的创作重点是雕塑方面。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由于计划已及时开始,因此这件事的情况较好。
Während der Krie lag der Handel danieder.
经济危机时商业萧条。
Auf dem Boden der Werkstatt lagen viele Späne.
车间的地有许多切屑。
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
他的话中带有责备(威胁)的口吻。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Zwei Stapeln Briefe lagen auf dem Schreibtisch.
两摞信平放书桌
。
Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.
她嘴边显出讥讽的表情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。