Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住
。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
用双手捂住
。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
筑是
们双手的劳动成果。
Er steckt die Hände in die Taschen.
把双手插到口袋里。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Sie stützte den Kopf in die Hände.
她用双手撑着头。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
只不过是
手中的傀儡。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在手里(办理)这
是稳妥可靠的。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Das Geschäft ist in andere Hände übergegangen.
这家店转入了 人的手中。
Die Demonstranten tragen brennende Fackeln in den Händen.
游行的人们手中拿着熊熊的火炬。
Vor Schmerz krampfte er die Hände in das Kissen.
痛得用手指使劲地抓住枕头。
Mein Bruder legt seine Hände vor dem Bauch zusammen.
哥哥把双手叠放在肚子前。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
能用手悬挂在树上。
Er ist ein willenloses Werkzeug in den Händen eines anderen.
(转)是个听人随意摆布的人。
Das Volk will sein Geschick selbst in die Hände nehmen.
人民要自己掌握(自己的)命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。