Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸到隔壁花园里去。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸到隔壁花园里去。
Er setzte mit einem großen Sprung über den Zaun hinüber.
猛力一跳,越过了篱笆。
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
我们的苹果树的枝桠垂到了邻居园子里。
Um sechs Uhr muß ich wieder hinüber und nach dem Kranken sehen.
六点钟我必须再过去照料病人。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)放弃学校工作,从事另一种职业。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你们的喊声传到别人家里去了!
Der Fluß hat die Brücke weggerissen, wir können nicht hinüber.
河水把桥冲掉了,我们过不去了。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
我们的覆盆子逐渐长到隔壁花园里去了。
Bring ihm bitte den Kaffee hinüber!
请把咖啡端给!
Hol mich mit dem Boot hinüber!
送我过去!
Es gab keinen Weg hinüber.
没有去那边的路。
Die Schuhe sind hinüber.
鞋子破了。
Ich komme allein hinüber.
我(能)单独过去。
Er ist hinüber.
死了。
Bitte reich ihm das Fleisch hinüber
(餐时)请把肉递过去给
。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给我拿小面包来!
Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带到你那儿去!
Bitte lauf schnell einmal zum Bäcker hinüber!
请你赶快到面包师那儿走一趟!
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
别吹口哨了,声音一直传到别人家里去了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。