Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿
应附有法庭所作决定
理由。

,
,规定
,布置
,
;
阵容;
列,布置,配置,安装;结构,构造;安
,分配;位置;规定,规章Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿
应附有法庭所作决定
理由。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个
(或
)是从上面(上级)来
。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类

人不得受到惩罚。
Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.
二、 各缔约国应确保禁止发布任何
和
,
、授权或鼓励制造强迫失踪。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职
、军事
,或其他方面
公共当局下达

或
,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。