Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队统府前。
[der] 官员公寓。
德 语 助 手 版 权 所 有Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队统府前。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
部的导游们提供20种语言进解说。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。
In solchen Fällen wäre es am besten, zu diesem Zweck jemanden aus dem Feld an den Amtssitz zu holen.
在这种情况下,也许最好从外地邀请某人来担任。
So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.
例如,维持和平动部在部和12个外地特派团立了为和纪律小组。
Das gesamte System, am Amtssitz und insbesondere im Feld, wird die Friedenskonsolidierung auch weiterhin in vollem Umfang unterstützen.
整个联合国系统将继续在部,以及特别是在外地,全面支持巩固和平的动。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.
安理会请秘书长不断索马里的安全局势,包括通过定期派遣机构间部评估团的方式进。
Andere Aktivitäten, wie etwa Ausstellungen und Sonderveranstaltungen am Amtssitz der Vereinten Nationen, richten sich an ein begrenzteres Publikum.
其他活动如在联合国部举办的展览和特别活动,观众则少得多。
Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.
部现有的通信基础施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要更新换代,也需要投资。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人员应当有机会计和展培训班,以在部和外地培训新聘的工作人员。
Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.
在部和外地,正在将经验教训纳入政策拟订、战略规划和执。
Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, können nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.
熟悉各项规则、条例和程序的部工作人员并不轻易地被部署外地。
Was die Sicherheit angeht, werden diese Gebäude auf das neue elektronische Zugangskontrollsystem und auf die Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz ausgelegt sein.
在安保方面,它们将符合新的电子进出管理系统和部最低运作安全标准。
Insbesondere sieht das AIAD die Beschaffungsaktivitäten am Amtssitz, etwa die Nutzung von Rahmenverträgen, als Risikobereiche an, die einen zusätzlichen Prüfungsaufwand rechtfertigen.
特别需要指出的是,监督厅认为部的采购活动(例如系统合同)是值得额外进计的高风险领域。
Alle am Amtssitz und im Feld befragten Zivilpolizeibeamten äußerten ihre Frustration darüber, dass Polizeifunktionen in der DPKO dem militärischen Befehlsweg unterliegen.
在部以及外地接受面谈的民警官员对维和部的警察职能归入军事报告系统内全都有意见。
In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.
目前,部的一个部门和一些其他工作地点正在实试验项目,允许工作人员采用灵活的工作安排。
Der letztgenannte Punkt ist besonders besorgniserregend: die Vernachlässigung der physischen Infrastruktur des Amtssitzes der Organisation hat mittlerweile ein bedenkliches Ausmaß erreicht.
我们对最后一点特别关注;本组织部的有形基础施多年失修,情况极端严重。
Heute sind die Prüfer am Amtssitz besser in der Lage, Verantwortung für Prüfungen der Aktivitäten der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz zu übernehmen.
现在,部的计员可以更好地对维持和平动部在部展的活动承担计责任。
Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.
然而,对部剩余的清理结束任务的规划和执,应进改进和更密切的监测,以加快清理结束进程。
Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.
这个负责把电视和广播材料从部传世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。