Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订是谈判的结果。
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订是谈判的结果。
Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.
她的死使她摆脱的病痛。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在的友谊中紧密地结合在一起
。
Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).
(口)患病以后我的腿(膝盖)还有点软弱无力。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人注的问题是,整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。
Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.
直接粮食援助是以较的农业发展努力
应付饥饿问题的重要补充手段。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收发展援助的能力已开始提高。
Die Wahrung der langfristigen Schuldentragfähigkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.
保持债务的可持续性是借方和贷方的共同责任。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,就不可能有的发展。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
经验还重点表全部门改革的
性。
Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Präventionsstrategien.
因此,满足青年的需要和愿望是预防战略的一个重要方面。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是的,对可持续地消除毒品至
重要。
Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.
非燃料商品价格的下降趋势和波动继续给出口国造成重大挑战。
In dem langfristigen Rahmenplan für das Anlagevermögen unterbreite ich mehrere mögliche Lösungen und schlage verschiedene Finanzierungsalternativen vor.
我提出的基本建设总计划列出一系列可能的解决方案,并提出各种备选筹资办法。
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需付出严酷的人力和物力代价。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于小岛屿发展中国家的可持续发展仍然是极端重要的。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的义务。
Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.
在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。
Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.
商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响获利能力的战略问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。