Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全由于
引起
。
leichtsinnig; Leichtsinn m.
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全由于
引起
。
Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这报应。
Ein großer hundertsatz der Unfälle entstand durch Leichtsinn.
大多数事故出于
。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
将会感受到
那
行为
后果。
Das Resultat seines Leichtsinns ist, dass er 2000 DM Schulden hat.
他使他背上2000马克
债务。
Das ist die notwendige Folge dieses Leichtsinns.
这这种
行为
必然结果。
Duwirst schon sehen,wohin dich dein Leichtsinn führt!
会看到,
行为将使
得到什么结果.
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他,差点酿成一场大祸。
Das ist nun die Strafe für deinen Leichtsinn.
这对
那种
行为
惩罚。
Es wird sich rächen, dass du so leichtsinnig bist.
这么
总要自食其果
。
Das hat er von seinem Leichtsinn.
这由于他
缘故。
Das war sträflicher Leichtsinn von dir!
这种掉以
心
态度(或
行为)
不可饶恕
!
Du bist allzu sorglos.
太
了。
Er verhielt sich indiskret.
他行为。
Er verfluchte seinen Leichtsinn.
他咒骂自。
Er ist ein Spieler.
(贬)他个赌棍。2)(转)他
个
地不负责任地人。
Sein Leichtsinn ist zu rügen.
他必须受到指责。
Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekretär angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Klägers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zulässig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.
联合申诉机构所提出并经秘书长接受建议如不利于申请人,则申请可予受理,除非联合申诉机构一致认为该项申请为
之举。
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 60 vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass die verspätete Ablieferung auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein Schaden wegen Verspätung wahrscheinlich eintreten würde.
二、如果索赔人证明,迟延交付由于声称有权限制赔偿责任
人本人故意造成迟延损失
作为或不作为所导致
,或
明知可能产生此种损失而
地作为或不作为所导致
,则承运人或第十八条述及
任何人,无权根据第六十条
规定享有限制赔偿责任
利益。
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 59 oder im Frachtvertrag vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass der Schaden, der aus der Verletzung der Pflichten des Beförderers nach diesem Übereinkommen entstanden ist, auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
一、如果索赔人证明,违反本公约规定承运人义务所造成
损失,
由于声称有权限制赔偿责任
人本人故意造成此种损失
作为或不作为所导致
,或
明知可能产生此种损失而
地作为或不作为所导致
,则承运人或第十八条述及
任何人,无权根据第五十九条
规定或按照运输合同
约定享有限制赔偿责任
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。