Sein tatsächliches Erscheinungsbild übertraf alle Erwartungen.
他实际外貌
了所有人
预期。
überschreiten; unterschreiten; übersteigen
Sein tatsächliches Erscheinungsbild übertraf alle Erwartungen.
他实际外貌
了所有人
预期。
Sein tatsächliches Einkommen übertrifft unsere Erwartungen.
他实际收入
了
们
预期。
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他知识远远
一般水平。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他才能
了班上
一般水平。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)一问题
论述会
文章
范围。
Die Probleme, die sich uns stellen, sind nicht übermächtig.
们面临
问题并没有
们解决问题
能
。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生人道主义紧急情况远远
所预测
最坏情况。
Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.
要想填补些资金短缺,信托基金
捐款必须
目前
一倍以上。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留部分不得
其在应收款中所占权益
价值。
Das geht über seinen Horizont.
(口)了他
理解
。
Das liegt außerhalb meiner Reichweite.
(用手)够不着。2)
所能及
范围。
Das überschreitet meinen Befehlsbereich.
了
管辖范围。
Das übertrifft meine Erwartungen.
了
期望。
Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.
有效预防冲突努
应
创造一种文化、建立机制或具备政治意愿
范围。
In solchen Fällen besteht die Gefahr, dass inmitten weit verbreiteter Gewalt die in die dislozierte Truppe gesetzten Erwartungen sowohl ihre Kapazität als auch ihr Mandat übersteigen.
而可能现
情况是,由于暴
行为
肆行,人们
期望
了所部署部队
能
和任务范围。
Die Entschädigungskommission antwortete, sie habe keine Rechtsvollmacht, Bußgelder zu erheben, weil in ihren Gründungsdokumenten keine entsprechende Bestimmung enthalten sei und ein solches Vorgehen daher ihr Mandat überschreite.
赔偿委员会答复说,它没有施加处罚法定权
,因为委员会组织文件中没有作
种规定,采取
类行动
其任务规定
范围。
Die rund 2,6 Milliarden Dollar, die im laufenden Haushaltsjahr für die Friedenssicherung angesetzt wurden, überschreiten beispielsweise die hypothetische Basisfinanzausstattung von 1,4 Milliarden Dollar um 1,2 Milliarden Dollar.
例如,本预算年维和工作约26亿美元估计经费比14亿美元
假定基准数额
12亿美元。
Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.
监督厅高兴地注意到管理系统更新项目小组迄今还没有既定目标和资源预算。
Folglich gingen die Feldbüros Vereinbarungen ein, die den nach jeweiligem innerstaatlichem Recht zahlbaren Betrag bei weitem übersteigen und das UNHCR auf lange Sicht zu Zahlungen in Millionenhöhe verpflichten.
结果,外地办事处达成协定远远
根据国家法律规定所能支付
数额,迫使难民署长期支付数以百万计
美元。
Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenanträge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war.
然而,维和部人员编制水平在新制度下没有什么增加,部分原因是秘书处似乎过于容忍谦让,完全不
它认为政治市场所能承受
限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。