So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来主义是完美
。
Kapital n.
欧 路 软 件版 权 所 有So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起来主义是完美
。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期间大批工人被家解雇了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思《
论》具有划时代
意义。
Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
主义使绝大多数
中、小私有者破产。
Das Kapital verzinst sich mit sechs Prozent.
生百分之六
利息。
Das Kapital verzinst sich mit 4 Prozent.
按四厘
利率生息。
Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.
我们将法增加此
流量,以支持发展。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们识到私人
可对基础
建
做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投现在是私人
流向发展中国家规模最大
形式。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法流通
努力。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期流动波动幅度过大
影响
措
也很重要,必须加以考虑。
Hohe Kapitalsummen fließen als ausländische Direktinvestitionen über die Grenzen, in Form langfristiger wie auch kurzfristiger (Portfolio-)Anlagen.
大量以外国直接投
(这是长期流动)以及短期流动(证券流动
形式跨越国境)。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.
国际市场也是一个各国可以利用
巨大
金集散地。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外国对一个国家可以产生
国内
源来说是宝贵
补充。
Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.
我们将加紧国家和多边努力,处理助长外逃
各种因素。
Das Kapital verzinst sich gut.
获得优厚
利润。
Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.
这需要大大增加对人力和能源、运输和通讯等面向发展
基础
投
。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际流量增加
情况。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们识到,私人国际
流动,特别是外国直接投
,是对国家和国际发展努力至关重要
补充。
Kapitalflucht stellt dort, wo sie auftritt, ein wesentliches Hindernis für die Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zugunsten der Entwicklung dar.
外逃在其发生地严重阻碍了国内发展
源
调动。
声明:以上例句、词性分均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。