Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.
世界按其本质说来是物质的。
Die Arbeit war für ihn eine Spielerei.
这工作他说来是轻而易举的
。
Die Aufführung des Ballets war für mich ein Erlebnis.
观看这场芭蕾舞的演出说来是件难忘的
。
Das ist mir mehr oder weniger gleichgültig.
总的说来这
是无所谓的。
Die Reparatur hat,sage und schreibe,200 Mark gekostet.
修理费用(
说来人家不信)花掉了二百马克.
Dieses enehmen paßt (nicht) zu ihm.
这种行为他说来(不)是典型的。
Das ist bald gesagt,aber schwer getan.
说来容易来难。
Das ist ein Kapitel für sich.
(口)这说来话长。
Das ist leichter gesagt als getan.
这说来容易来难。
Das kommt mir etwas plötzlich (überraschend).
这说来有点儿突然(意外)。
Das ist mir nichts Neues.
这说来毫不新鲜(
算不上什么新闻)。
Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.
批发价格的变化一般说来会在一段时间过后零售贸易,并因此也
消费者产生影响。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,小岛屿发展中国家求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
Trotz dieser hohen Zahl war das AIAD insgesamt mit der Reaktion des UNHCR auf die Empfehlungen und den Plänen für ihre Umsetzung zufrieden.
尽管尚未施的建议数量很多,监督厅总的说来
难民署的回应和计划落
这些建议的情况表示满意。
Das AIAD stellte fest, dass die geltenden Verfahren in der Regel eingehalten wurden, kam aber zu der Auffassung, dass die Verfahren nicht den Zielen des Artikels 5.8 b) der Finanzordnung entsprachen, wonach Zahlungen durch entsprechende Unterlagen belegt werden müssen.
监督厅认为总的说来现行程序得到遵守,但是认为有关程序不符合财务条例5.8(b)的目标,其中规定应使支付款项以所附单据为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。