Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
人们觉得自己就像王子一样。
1. empfinden; 2. fühlen; 3. meinen
欧 路 软 件Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
人们觉得自己就像王子一样。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Ich glaube, dass Herr Huber übertreibt, wenn er über Berlin spricht.
我觉得,Huber先生在提到柏林的时候夸张。
Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.
现在我才觉得自己真正自由。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
否觉得越来越多的游客来这里
值得向往的?
Um wie viel Uhr, denkst du, werden wir zurückkommen?
我们么时候回来,
觉得呢?
Sie hält die Technologie für nicht modern.
她觉得这门工艺不现代。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会这些现象,我觉得当然很好。
Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
我觉得今天工作没有劲。
Es frappiert mich,daß du davon noch nichts gehört hast.
我觉得奇怪,关于这件事怎么一点还没有听说过。[fDie Mannschaft errang einen frappieren den Sieg.
Er fühlte sich nicht gesund,und noch kam er zur Arbeit.
她觉得不舒服,但仍然来上班。
Alle diese Geschichten aufzuschreiben, um den Leser zu unterhalten, finde ich sehr interessant.
我觉得把这些故事写下取悦观众很有趣。
Es schwimmt mir (alles) vor den Augen.
我觉得头晕目眩。
Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.
她觉得被他的行为给侮辱。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有意思。
Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.
大衣领子我觉得太小。
Ich fühle mich krank, und ich bin es auch.
我觉得病,也确实病
。
Es ist mir unfaßlich,wie er das hat tun können.
我觉得难以想象,他竟能做出这种事情。
Der Mann (Die Sache) kommt mir verdächtig vor.
我觉得这个人(这件事)有可疑之处。
Das ist ein reines Vorurteil, dass die Schwarze schmutzig ist.
觉得黑人脏,这纯属偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。