Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆着白
。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆着白
。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆
森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白覆
草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚白
覆
着。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆88%
边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大治疗服务覆
面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山隘口已被大
覆
。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆复
叠现象也会给本组织造成浪费资源
风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆着积
高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆了巨大
面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚)积
所覆
。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆山丘环绕着修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆
着原野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆
着田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆范围广泛
问题,在许多不同
地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆面
空白点并避免
叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕对优质硬木
大量需求等方面所造成
一个后果,就是森林覆
土地面积
比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力合作结构覆
发展筹资进程
秘书处间
政府间
各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。