Er ist von Geburt an psychisch krank.
就患有精神病。
Er ist von Geburt an psychisch krank.
就患有精神病。
Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.
我让喝点清凉饮料以恢复精神。
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使你又提起精神来!
Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.
设有游泳池供旅客恢复精神。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育儿童。
Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.
小组团队精神非常强。
Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.
一
充满着舍身助
精神。
Es ist fraglich,ob er diese seelischen Belastungen überhaupt verkraften wird.
不知道是否能经受得起这些精神负担。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个类
问题,其中涉及到
理上
、精神上
以及情感上
。
Er ermannte sich und begann zu arbeiten.
振作起来(或打起精神来)开始工作。
Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!
打起精神来!别一直萎靡不振!
Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.
精神上伤害了
朋友。
Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.
大脑是精神活动中心.
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
直到老年还富于乐观主义精神。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病精神好多了。
Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
献身精神使
显得比所有
都高大。
Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.
精神上负担逐渐损害着
健康。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Sie war durch den plötzlichen Tod ihres Mannes ganz verstört.
她因丈夫突然死亡而变得精神错乱了。
Durch sportliche Betätigung kann man sich regenerieren.
体育活动能使(精神、体力等)得到恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。